Amazon Prime Student 6-month Trial


Register a SNAP EBT card with Amazon



Plates reproduced in
Bilal GÖKÇEYURT, Hasan H. YILDIZ Osmanlı Milli Kiyafetleri
Military Museum, Istanbul, Turkey, 2008.


Plates from
Arif Mehmet Paşa; Mecmu'a-i Tesavir-i Osmaniye, Istanbul, 1863 (published in French)
with detail images with text in Modern Turkish.



Plate 1
2
AKÇA KOCA BEY
1
BİRİNCİ PADİŞAH OSMAN GAZİ
3
KONUR ALP




Plate 2
6
DAR'ÜSSAADETTE ŞERİFE AĞASI
4
SULTAN II. MAHMUT
5
SİLAHTER AĞA
7
BAŞÇUHADAR AĞA




Plate 3
12
ŞATIR
11
BAŞ ŞATIR
8
SADRAZAM
10
KAPICILAR
KETHÜDASI AĞA
9
ÇAVUŞBAŞI AĞA




Plate 4
16
BAŞÇUHADAR
14
DERS VEKİLİ EFENDİ
13
ŞEYHÜL İSLAM
15
VEKAYİ EFENDİ




Plate 5
23
İÇ OĞLAN
ÇAVUŞU
22
GALATA
ÇAVUŞU
18
TERSANE
BAŞÇAVUŞU AĞASI
17
KAPTAN PAŞA
19
PAŞA
BAŞÇAVUŞU
20
MA'RUF HÜSEYİN
PAŞA ÇIPLAKLARI
21
ÇIPLAK




Plate 6
25
TEŞRİFATÇI
EFENDİ
24
DEVLET
KETHÜDASI
26
TEŞRİFAT
HALİFESİ EFENDİ
27-28
HACEGÂN

24. DEVLET KETHÜDASI
Sadrazam'ın müsteşarı.
Kıyafeti: Başinda adi kavuk-u kebir (büyük kavuk), sırtina bol yenli mevsim kürkü, beline kuşak sarar; kuşağın içine bançer-i murassa sokar; kırmızı çuhadan şalvar ve sarı yemeni giyerdi.
25. TEŞRİFATÇI EFENDİ
Osmanlı Devletinde törenlerde teşrifat işlerini yürüten ve yöneten memur.
Kıyafeti: Başına çuba içine bir okkadan ziyade pamuk konarak altına gelecek yerinde beyaz tülbent ile kafes diye tabir edilen sarık, sırtına bam ipek ve pamuktan aralarına sarı ipek karıştırılmış dört kollu bir çeşit kaftan diye tabir edilen füme renkte bil'at, kırmızı şalvar ve sarı yemeni giyerdi.


Plate 7
33
MUHZIR BAŞI AĞA
32
MEKKE KADIDI
29
KAZASKER EFENDİ
30
NAKİB'ÜL EŞRAF EFENDİ
31
İSTANBUL KADISI




Plate 8
37
BAB-I ALİ BAŞ
TERCÜMANI EFENDİ
35
ECNEBİ
SEFİRİ
34
REİS-ÜL KÜTTAB EFENDİ
36
BUHARA ELÇİSİ
38
İÇ AĞASI




Plate 9
43
BAB-I ALİ DİVAN ÇAVUŞU
39
ÇAVUŞBAŞI
40
BEYLİKA
EFENDİ
41
AMENİ
EFENDİ
42
BÜYÜK
TEZKİRECİ
EFENDİ




Plate 10
48
BAŞÇUHADAR
44
DEFTERDAR EFENDİ
45
DEFTER EMİNİ
46
NİŞANCI EFENDİ
47
DARPHANE EMİNİ




Plate 11
53
İÇ AĞASI
52
RUUS HALİFESİ
50
KETHÜDA KATİBİ
49
VEZİR MEKTUPÇUSU
51
REİS KESEDARI
54
ÇAVUŞ KESEDARI




Plate 12
55
SELAM AĞASI
56
SAKALLI AĞASI
58
KAFTAN AĞASI
57
ÇAMAŞIR AĞASI




Plate 13
60
KAVAS BAŞI AĞA
62
TATAR
61
TATAR AĞASI
59
VEZİR İÇ OĞLAN BAŞÇAVUŞU




Plate 14
67
CELLAT
66
CELLATBAŞI
65
SUBAŞI AĞA
64
ASESBAŞI AĞA
63
BÖCEKBAŞI


67. CELLAT
Ölüm cezalarını infaz eden görevli.
The officer who carries out the death sentences.
65. SUBAŞI AĞA
İlçe kasabaların idaresi ile görevli memurlara verilen ünvan.
The title given to the officials in charge of the administration of the district towns.
64. ASESBAŞI AĞA
Gece şebirde emniyeti sağlayan teşkilatin amiri.
The chief of the organization that provides security at night.
63. BÖCEKBAŞI
Gizli polis teşkilatının başı.
Head of the secret police.


Plate 15
72
BAŞFALAKACI AĞA
71
SALMA ÇUHADARI
70
VEZİRBAŞ TEBDİLİ AĞA
69
KULOĞLU BAŞÇUHADARI
68
BAŞKILAVUZ AĞA

72. BAŞAFALAKCI AĞA
Falakacıların başı olan ve sadrazamın yakınında bulunan görevli.
Kıyafeti: Başlarına çuhadan kalafat Üzerine beyaz destar sarar; arkalarına al çuhadan kolları hortumlu dolama, ayaklarina al çakşır ile sarı mest ve pabuç veyahut çizme giyerlerdi.

71. SALMA ÇUHADARI
Görevleri gizli olayları meydana çıkarmak olan, yeniçeri ağalarının emrindeki yirmi kadar subay.
Kıyafeti: Başlarına tepesi yeşil çuha ve etrafı siyab kuzu derisinden yapılmış kalpak, arkalarına kırmızı pırıpırı tabir olunan cübbe ve ayaklarına dövme şalvar giyerlerdi.
About twenty officers, under the command of the janissary agha, whose job it is to uncover secret events.
Attire: They wore a green wool-cloth topless cap on their heads with a black sheepskin hat over it, a red robe called a 'piripiri' on their back, and a full-length shalwar (baggy-trousers).

69
KULOĞLU BAŞÇUHADARI
Osmanlı Devletinin almış olduğu esirlerin beşte devletin olduğundan, bunlardan oluşan bölük ve taburlar vardı. Bunlara “Peçenkli Kul” denirdi. Kuloğlu Başçuhadari Bunların disiplin ivleriyle uğraşan yüksek rütbeli görevlidir.
Kıyafeti: Başına tepesi kırmızı, yumru, sivri ve ağzı enli beyaz sarık, arkasına dar yenli, uzun etekli cübbe ve ayaüına bol şalvar giyer. Beline mercanlı kama takardı.



Plate 16
73-79
MEHTERHANE TAKIMI




Plates 17 to 23 reproduced from Jean Brindesi; Elbicei Atika. Musée des Anciens Costumes Turcs de Constantinople, 1855
Text in Turkish from Bilal GÖKÇEYURT, Hasan H. YILDIZ Osmanlı Milli Kiyafetleri, Military Museum, Istanbul, Turkey, 2008



See also:
The original Les Anciens Costumes De l'Empire Ottoman Depuis L'Origine De La Monarchie Jusqu'A La Reforme du Sultan Mahmoud Recueillis, par S. Ex. Le Muchir Arif Pacha (1863)
A version from a set of Turkish postcards made in the 1950s of: Arif Mehmed Paşa; Mecmu'a-i Tesavir-i Osmaniye, İstanbul, Tasvir-i Efkar Gazetesi   Matbaası, 1279 (1863)
Ottoman Illustrations of Costume & Soldiers in the 15th to 19th Centuries
Index of Illustrations of Costume & Soldiers