The Sultan, in his state apparel at the Bairam feast in the mosque, accompanied by his sword bearer | Der Kaputan-Pascha, oder Gros-Admiral. The Kaputan Pasha, or High-Admiral. | Ein Bey oder Galeeren-Capitain. A Bey, or galley captain. |
Seraskier, oder Generalfeldmarschall. Serasker, or field marshal. | Ein Solak-Baschi, oder Hauptmann von des Gros-Sultans Garde zu Fuss. A Solak Bashi, or captain of the Sultan's Foot Guard. | Ein gemeiner Solak, oder Soldat von Fuss-Garde. A common Solak, or soldier of the Foot Guard. |
Ein Janitschar in anderer Tracht. A Janissary in a different costume. | Oficier bey den Janitscharen in Egypten. Bey, Officer of Janissaries, in Egypt. | Ein gemeiner Janitschar in Egypten. A common Janissary in Egypt. |
Ein Bimbascha, deren vier unter einen Janitscharen Hauptmann stehen. A Bimbasha, there are four of them under a Janissary captain | Der Janisar-Aga, oder General den Janitscharen. The Janissary Aga, or the General of Janissaries. | Ein Tschorbadschi, oder Janitscharen Hauptmann. A Janissary Captain. |
Soldat eines Corps Infanterie zu Bagdad. A soldier of a corps of infantry at Baghdad. | Ein Bulgar. A Bulgarian | Ein Albaneser Soldat. An Albanian Soldier |
Ein Wallach. A Wallachian | Ein andere Art Türckisch Fussvolck. A different kind of Turkish infantry. | Ein Leventi, oder Türckischer Schiffs-Soldat. A Leventi, or Turkish marine. |
Ein Janitsar in voller Rüstung. A fully armed Janissary | Der Vezir Azem, oder Grosvezir, in seinem Staats Kleide. The Vezir Azem or Grand Vezier, in his state dress. | Ein Serdenghetschedi, oder Türckischer Wagehals. A Serdengeçti (Volunteer), or Turkish daredevil. |
Zaims, eine andere Art Türckischer Reuter. Zaim, a Sipahi with a large fief. | Ein Pacha, oder General der Reuterey. A Pasha, or general of the cavalry. | Cavalleristen von Haleb, Deli genannt. Cavalry of Aleppo, called Deli. |
Cavalleristen von Bagdad. Cavalry of Baghdad. | Ein Crimischer Tarter. A Crimean Tatar | Ein Spahi, oder Türckischer Reuter. A Spahi, or Turkish horsemen. |